Skip to main content

Трусы как мерило принятия себя


Тема трусов стала актуальна лет с 11-12, раньше не помню, наверное, было не критично. Трусов было два вида: красивые «с кружавчиками», но жутко неудобные, или удобные, но серо-страшные. Обычно оба типа доставались по наследству. Вероятно, не все было настолько ужасно, но в памяти осталось лишь грустно-несвоё. Не то, чтобы кто-то там видел, какие трусы надеты, но вот само сознание, что пусть мамины, но все равно ж - чужие, порядком отравляло школьные годы. Особенно в туалетах без дверей в кабинках. 

Фишкой удобных, особенно "от бабушки", была толстая окантовка. Но до разгулья лосин было еще далеко, так что кант мешал только физически, а не эстетически. А еще к плотным удобным трусам легко крепилась английская булавка. И даже два. Догадайтесь, зачем?




Булавки закончились в 96-м, вместе с поездкой в Америку. По случаю отбытия с родины были куплены первые в жизни прокладки - "сёдла", кажется, польские -  Lidia. В америках вопрос трусов и приспособлений для них как-то вообще рассосался.


С началом финансовой откреплённости трусы стали покупаться по принципу дёшево и сердито. И редко. Удобство постепенно вытеснилось любопытством. Ну, что можно сказать .... Создателям стрингов уготовлено месту в аду. Даже хлопковые стринги - это издевательство над областью ниже пояса. Ещё одно неприятное открытие: размер на коробке ... не имеет значения. И можно по всем меркам проходить на S, но конкретно на твоей *опе S будет смотреться как веревки на колбасе, врезаясь во все мыслимые и немыслимые части тела. 




После 30, наконец-то, были сделаны некоторые выводы. Ну во-первых, не фиг выпендриваться, и если «не сидит», то купи на размер больше, а бирку срежь. Во-вторых, трусов должно быть много. В-третьих, трусы красивые и неудобные тоже должны быть. Хрен с тем, что непрактичные. Но иногда...иногда....в общем, пусть будут.

На закуску вот:

Comments

Popular posts from this blog

о странностях психики просто

Невротик застрял в двух психологических периодах. Это где-то 4-7 лет и еще период подросткового бунта, 11-16. Для невротика нет, наверное, бОльшей проблемы, чем ощущение, что им недовольны, и непонимание, как противостоять давлению . Причём неудовольствие может просто витать в воздухе: надутый ребёнок, уставший и слегка раздражённый партнёр, поджавшие губы родители. Невротик часто молчит, потому что боится, что будет ещё хуже: неудовольствие перерастёт в открытый конфликт и... и его будут опять ругать. Ругню невротик помнит с детства, где лет с 7-8. Неважно, насколько за дело или несправедливо его ругали, результат один - патологическое неумение решать конфликты. У невротика есть две стратегии: молчать или доведённым до грани орать. Ну ещё порыдать можно. Неконструктивность крика и слёз осознают рано или поздно, а вот понимание разрушительность молчания приходит часто только вместе с проблемами со здоровьем. Пограничник, застрявший в психологическом возрасте 1-3 года, орёт практ...

Языки, мови, languages

Ребёнок #2 кричит на площадке детям, которые пытаются отобрать у нее игрушку: “Це-mine!” Вечером повтор слогов МИ, ШИ и тд. На 3-м круге смотрит на только что прочитанное (третий раз один и тот же набор - 6 слогов) зависает, театрально морщит лоб и выдаёт с напором «Я думаю!». У мамы нервная организация души, и рвёт крышу от всего, что можно описать словом «фигня». Если спросить у ребёнка #2, что мама постоянно просит, то она ответит «Не делать фигню». Хорошо ещё, что за рулём я не сильно поношУ остальных участников движения, да и ребёнок #3 фонит, забивает эфир. А то б было б на много больше эвфемизмов в детском словаре. Переключается между языками. - Что это? - Платье моё. - Нумо українською. Що ти вдягнула таке красиве? - Це сукня.  - Давай споем. - Johnny? Johnny? Yes, Papa... (репертуар по большей мере английский) Вопрос, на каком языке заговорит ребенок #3. 

three-in-all

Online school is full of fun. A teacher singing out of tune, a careless parent scolding smb while unmuted, a  blurry screen, increased screen time, and constant 'Mom, something is happening/not happening/loud/silent/what to press/i don't know what to do/I'm hungry' stuff. Anyway, the middle one got her first full question in English right at a completely free play activity. So proud of her. It wasn't echoing or repeating after someone but a thing she built in her head. I'm sure she has more in her pocket, though I heard just this. My hubby, I, and my eldest are playing the game called 'Guess the word' with the two youngsters. It used to be just about figuring out what word was said. But now, before the final answer, we have to get the language correctly: one of the three used at home.  Eventually, they will stick to the rule 'one sentence - one language', but now it's just funny. 'Look here, ya shvydko begayu.' (look, I'm running ...