Skip to main content

Вокафедролённый

4 года назад где-то в этих же числах января я увольнялась с работы. Отрывалась от стен, в которых провела 17 лет. Сначала училась, потом работала. Увольнялась сознательно. Особо выбора не было. Как у жён декабристов. Хоть и ужасное сравнение, потому что , во-первых, сами декабристы - спорные персонажи, а во-вторых, жён их «на подвиг» толкали не всегда искренняя любовь и чувство долга. Но клише есть клише.
Скучаю. За процессом. Результат сильно зависел от студента как индивида, а вот процесс был только мой. В 95-м Николай Воротняк, режиссёр и актёр Театра им.Пушкина в Харькове, отговаривал от поступления в театральный, аргументируя нищенским существованием актеров. На тот момент так оно и было. Я скомпенсировала, став преподавателем. По сути, то же самое: кафедра-сцена, твои реплики, подачка в виде зарплаты от государства, зато глаза аудитории на тебе и даже перемарает любви от зрителей-студентов.
Психолог Лабковский сегодня удивительно говорил о том же: что лекции - это спектакли.
Меня всегда удивлял тот факт, что махровый интроверт-меланхолик, я производила впечатление экстраверт-сангвиника. Переключение происходило мгновенно, тумблер работа-неработа. И никакой настройки, что надо зайти в клетку (зачеркнуто) аудиторию и сеять.
Ещё одно удивление. Допустили до студентов именно по серьезному читать лекции практически без надзора. Никто не ходил на «открытые занятия». Один раз была проверка, но это уже в бытность опытным преподавателем и исключительно для участия в конкурсе. Пару раз я слышала шаги за дверью, как будто кто-то постоял, послушал и пошёл дальше. Может, именно так и поверяли. Но в открытую - никогда. Доверие или разгильдяйство?

Меняла кафедру с «кровью». Когда поменялся завкаф. Разбирала отчёты студентов, папки курсов прошлых лет. Тонна макулатуры - а память. Даже после окончательного ухода из ВУЗа не так тошно было. Студентов, конечно, поименно помню не всех, но лица - да. И ощущения от группы.











Comments

Popular posts from this blog

о странностях психики просто

Невротик застрял в двух психологических периодах. Это где-то 4-7 лет и еще период подросткового бунта, 11-16. Для невротика нет, наверное, бОльшей проблемы, чем ощущение, что им недовольны, и непонимание, как противостоять давлению . Причём неудовольствие может просто витать в воздухе: надутый ребёнок, уставший и слегка раздражённый партнёр, поджавшие губы родители. Невротик часто молчит, потому что боится, что будет ещё хуже: неудовольствие перерастёт в открытый конфликт и... и его будут опять ругать. Ругню невротик помнит с детства, где лет с 7-8. Неважно, насколько за дело или несправедливо его ругали, результат один - патологическое неумение решать конфликты. У невротика есть две стратегии: молчать или доведённым до грани орать. Ну ещё порыдать можно. Неконструктивность крика и слёз осознают рано или поздно, а вот понимание разрушительность молчания приходит часто только вместе с проблемами со здоровьем. Пограничник, застрявший в психологическом возрасте 1-3 года, орёт практ...

Языки, мови, languages

Ребёнок #2 кричит на площадке детям, которые пытаются отобрать у нее игрушку: “Це-mine!” Вечером повтор слогов МИ, ШИ и тд. На 3-м круге смотрит на только что прочитанное (третий раз один и тот же набор - 6 слогов) зависает, театрально морщит лоб и выдаёт с напором «Я думаю!». У мамы нервная организация души, и рвёт крышу от всего, что можно описать словом «фигня». Если спросить у ребёнка #2, что мама постоянно просит, то она ответит «Не делать фигню». Хорошо ещё, что за рулём я не сильно поношУ остальных участников движения, да и ребёнок #3 фонит, забивает эфир. А то б было б на много больше эвфемизмов в детском словаре. Переключается между языками. - Что это? - Платье моё. - Нумо українською. Що ти вдягнула таке красиве? - Це сукня.  - Давай споем. - Johnny? Johnny? Yes, Papa... (репертуар по большей мере английский) Вопрос, на каком языке заговорит ребенок #3. 

three-in-all

Online school is full of fun. A teacher singing out of tune, a careless parent scolding smb while unmuted, a  blurry screen, increased screen time, and constant 'Mom, something is happening/not happening/loud/silent/what to press/i don't know what to do/I'm hungry' stuff. Anyway, the middle one got her first full question in English right at a completely free play activity. So proud of her. It wasn't echoing or repeating after someone but a thing she built in her head. I'm sure she has more in her pocket, though I heard just this. My hubby, I, and my eldest are playing the game called 'Guess the word' with the two youngsters. It used to be just about figuring out what word was said. But now, before the final answer, we have to get the language correctly: one of the three used at home.  Eventually, they will stick to the rule 'one sentence - one language', but now it's just funny. 'Look here, ya shvydko begayu.' (look, I'm running ...